Author: admin

ОТКУДА СТРОЧКИ ПРИЛЕТАЮТ?

Как рождаются стихи? Вечная загадка поэтического творчества…

Член Литературного сообщества писателей России Нина Трубкина получает заряд вдохновения на своей малой родине, в Устюженском районе Вологодской области. Сюда поэтесса часто приезжает из Ярославля, чтобы погостить у родных. В летнее время преподаватель русского языка и литературы Ярославского торгово-экономического колледжа имеет возможность побыть в этих местах подольше — и поэтические строчки словно сами ложатся на бумажный лист.

Как хорошо бродить с внучкой Тасей среди полевых ромашек, под бездонной синевой неба! А в лесу у деревни Люботово уже поспела морошка. Зайдя в гости к соратнице по педагогическому мастерству, своей бывшей наставнице Розе Александровне Маховой, ярославна не преминет насладиться чудесным вкусом той чудо-ягоды, которую обожал Пушкин.

 

Любит Нина Николаевна побывать и на местной пасеке. Давнишние друзья Хоревы всегда рады попотчевать гостью свежим медком, собранным труженицами-пчелами на луговом разнотравье.

Сколько новых впечатлений, сколько радостных встреч и задушевных бесед!

Короткие ночи июля,
Над полем – молочный туман.
И то, что давно промелькнуло,
Слагается в новый роман…


О ПОЭТИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ

«Хороший поэт может не иметь склонности к переводам. Пример тому Блок. Но плохой поэт не может быть хорошим переводчиком».

Под этими словами Николая Заболоцкого мог бы, наверное, подписаться любой серьезный русский поэт, занимающийся переводами. Согласен с этим тезисом и Евгений Чеканов, много лет перелагающий стихи лезгинских поэтов на русский язык. А что еще думает о поэтическом переводе Евгений Феликсович?

Об этом можно узнать, посмотрев видеовстречу с членом Литературного сообщества писателей России Е.Ф. Чекановым, организованную сотрудниками ярославской библиотеки имени А.П. Чехова. Запись этой видеовстречи, размещенная в мае-июне нынешнего года на нескольких интернет-ресурсах, на днях появилась и на официальном сайте Федеральной Лезгинской Национально-Культурной Автономии.

flnka.ru/video/17315-pojet-i-perevodchik-evgenij-chekanov-o-svoem-opyte-perevoda-proizvedenij-s-lezginskogo-na-russkij-jazyk.html


НАШИ В «КАМЕРТОНЕ»

Первый номер московского литературного и исторического сетевого журнала «Камертон» вышел в свет в ноябре 2009 года. С тех пор это издание, редактируемое Светаной Замлеловой, ежемесячно радует читателей новыми стихами, прозой, очерками, драматургическими произведениями, острыми публицистическими и литературоведческими статьями.

Круг авторов «Камертона» очень широк: в журнале публикуются не только российские писатели, но и многие литераторы из стран, бывших когда-то республиками Советского Союза, – из Белоруссии, Украины, Казахстана, Узбекистана, Туркменистана, Киргизии, Таджикистана, Армении, Азербайджана, Литвы, Латвии, Эстонии, Молдовы, Грузии, а также писатели из Абхазии, Приднестровья, Луганской и Донецкой народных республик.

Представлены здесь и авторы из других стран – Болгарии, Сербии, Польши, Греции, Германии, Италии, Австралии, Аргентины, Канады, Израиля…

Не обделены вниманием «Камертона» и ярославцы. В своем февральском номере за 2022 год журнал опубликовал полтора десятка стихотворений члена Литературного сообщества писателей России Нины Трубкиной. А в только что увидевшем свет июньском номере помещена большая (около 30 произведений) поэтическая подборка члена правления ярославского регионального отделения ЛСПР Тамары Пироговой.

Поздравляем наших землячек-писательниц! Так держать!

webkamerton.ru/2022/02/otkroet-mart-vesyolye-glaza

webkamerton.ru/2022/06/stikhi-pestryat-cvetami-na-stranice-stikhi-dlya-knigi-dymnye-dozhdi


СТИХИ И ПЕСНИ В «БИБЛИОСУМЕРКАХ»

В конце мая по всей России под патронажем Министерства культуры с успехом прошла ежегодная акция «Библионочь», организованная уже в 11-й раз. Формат этого мероприятия, проводящегося на базе российских библиотек, из года в год варьируется, дополняется. В ряде городов, в том числе и в Ярославле) к «Библионочи» в детских библиотеках присоединились «Библиосумерки».

Детская библиотека №12 (более известная как «Центр семейного чтения») отметила «Библиосумерки» вечером русской и лирической песни «Родные напевы». И первую скрипку здесь сыграли члены литературного объединения «Волжане», которых связывает с этим учреждением культуры давняя и крепкая дружба. Они решили посвятить праздник творчеству замечательного русского поэта, уроженца Рыбинска Льва Ошанина (1912-1996).

В библиотечном зале, на выставке «Так мне сердце велело» были представлены книги поэта разных лет. Выступившие на вечере волжане поведали о малоизвестных фактах биографии Льва Ивановича, поделились своими размышлениями о его творчестве. Известная ярославская поэтесса, член правления регионального отделения Литературного сообщества писателей России Тамара Пирогова рассказала о любви поэта к его малой родине, Рыбинску, о том, что рыбинцы не забывают своего выдающегося земляка, ежегодно проводя Ошанинские праздники – фестивали поэзии. Тамара Алексеевна прочла несколько трогательных стихотворений, которые Лев Иванович посвятил Рыбинску.

Участники вечера с воодушевлением исполнили знаменитые песни на стихи Ошанина: «Эх, дороги…», «А у нас во дворе», «Песня о тревожной молодости», «А вокруг меня Ярославия» и многие другие. А вторая часть встречи прошла в традициях хорового пения в кругу семьи и друзей. Волжане с удовольствием пели русские старинные и современные лирические песни. Главными солистами стали певцы Виктор Богачук, Сергей Лаптев, Евгений Капитанов. Совместное пение объединило всех участников праздника, подарив прекрасное настроение и новый заряд для творчества.


ДРУЗЬЯ ЯРОСЛАВСКОЙ ЧЕХОВКИ

«Друзья ярославской Чеховки» – так называется одна из рубрик известного виртуального ресурса «Вконтакте», регулярно пополняемая материалами, подготовленными сотрудниками ярославской библиотеки имени А.П. Чехова.  Желанными гостями этой рубрики являются литераторы, живущие в Ярославле, в том числе – члены регионального  отделения Литературного сообщества писателей России.

В минувшем марте, в рамках празднования Всемирного дня поэзии библиотека предложила к просмотру видеовстречу с известной ярославской писательницей, членом правления ЯРО ЛСПР Т.А. Пироговой – «Стихи я писала всегда».  Тамара Алексеевна рассказала о своем жизненном и творческом пути, прочла произведения из своего нового поэтического сборника «Дымные дожди», ответила на вопросы.

Тогда же библиотека пригласила в гости живущего в Ярославле известного русского поэта и переводчика, члена ЛСПР Евгения Чеканова. Для видеорубрики Евгений Феликсович прочел переведенные им на русский язык стихи лезгинских поэтов Кейседина Алиева и Теране Оруджевой.

В середине апреля, накануне своего 60-летия, ярославскую Чеховку посетил поэт и журналист, директор ЯРО ЛСПР В.А. Ковальков. Название видеовстрече с Вячеславом Алексеевичем дала одна из книг писателя, вышедшая в свет в Ярославле в 2010 году – «По волне моей».

Новая форма общения читателей с литераторами, практикуемая библиотекой, представляется весьма перспективной. Будем надеяться, что ярославская Чеховка однажды пригласит в гости и других членов Литературного сообщества писателей России, живущих на древней ярославской земле.

vk.com/club211111888


ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР С ЗЕМЛЯКАМИ

Поэтессу Нину Трубкину, члена Литературного сообщества писателей России, хорошо знают в Ярославле. Она преподает русский язык и литературу в Ярославском торгово-экономическом колледже, руководит студенческим литературным объединением «Откровение». Нина Николаевна выпустила несколько поэтических сборников, которые пользуются успехом среди почитателей ее таланта. Особенно порадовал любителей поэзии новый сборник стихов Трубкиной «Моей души мгновения…».

Стихи Нины Николаевны можно услышать на самых разных вечерах и фестивалях поэзии, в том числе и виртуальных (особенно во время короновирусной эпидемии). Поэтесса выступает не только в Ярославле, но и за его пределами. Любят творчество этой обаятельной, одаренной женщины на ее малой родине — в городе Устюжне Вологодской области. Не раз на страницах местной газеты «Вперед» публиковались подборки стихов Трубкиной.

Недавно в Центральной районной библиотеке имени Батюшковых в Устюжне состоялся большой творческий вечер поэтессы. Здесь собрались ее друзья, коллеги, ученики и поклонники. Нина Николаевна рассказала о своем жизненном пути: о годах учебы в Устюженской средней школе, в Череповецком пединституте, о работе педагогом в различных учебных заведениях. С душевным волнением она вспоминала детство в деревне Люботово, родителей — сельских тружеников, скромную, но щемящую сердце красоту родных мест. Всё это стало истоком ее поэтического мировосприятия.

Ярким образным языком Нина Трубкина передает в поэтических строчках свою любовь к милой русской природе — разливам речки Мологи, ромашковым лугам, березовым рощам. И, конечно, к близким людям, дочерям и внучке. Она переживает за будущее своей родины, не хочет видеть ее забытым захолустьем.

Искренние, задушевные стихи поэтессы звучали в зале и отзывались в душе у каждого, кто пришел на этот замечательный вечер. Земляки долго аплодировали Нине Николаевне и, желая ей  дальнейших успехов в творчестве, приглашали на новые встречи в родной Устюжне.

Фото Анны Макуниной

www.culture.ru/events/1898535/moei-dushi-mgnoveniya


В КРУГУ ДРУЗЕЙ

Ничего нет лучше, чем встретить праздник в кругу близких людей! Всю минувшую неделю принимавший поздравления с 60-летием ярославский писатель Вячеслав Ковальков недавно еще раз убедился в этом.

Коллеги по региональному отделению Литературного сообщества писателей России горячо поздравили поэта, журналиста, спортсмена с юбилеем, пожелали ему новых успехов на всех поприщах. А Сергей Муравьев прочел свое стихотворение, посвященное другу и соратнику:

Пою хвалу Лопе де Веге
За то, что он под звоны шпор
Писал стихи в объятьях неги,
Хоть был распутник и бретёр.

Давыдов в блеске эполета
До ужина врагов рубал,
А после дамам полусвета
Слова в альбомы рифмовал.

Увы, давно ушли эстеты,
И шпага не пронзает грудь,
Но от бойца и до поэта,
Как и тогда, недолог путь.

Завистникам и дилетантам,
Всем подлецам и шептунам
Бей апперкотами таланта
И хуком рифмы по умам!


С ЮБИЛЕЕМ, ВЯЧЕСЛАВ АЛЕКСЕЕВИЧ!

В эти апрельские дни творческая общественность Ярославской области поздравляет с юбилеем Вячеслава Ковалькова – известному в регионе журналисту, поэту, спортсмену исполнилось 60 лет.

В ярославскую журналистику Вячеслав Алексеевич пришел в начале 90-х годов: работал корреспондентом в заводской многотиражке, областных газетах «Губернские вести» и «Золотое кольцо», на региональном телевидении. Затем редактировал областную газету «Ярославская неделя», работал заместителем главного редактора областной газеты «Северный край Ярославский регион», пресс-секретарём музея истории города Ярославля. Сейчас он – главный редактор областной газеты «Караван-Рос».

Коллеги-журналисты избрали его членом правления Союза журналистов Ярославской области. И вот уже почти три года В.А. Ковальков возглавляет Ярославское региональное отделение общероссийской творческой организации «Литературное сообщество писателей России».

Еще в юные годы Вячеслав Ковальков начал писать стихи. В 1999 году в Ярославле была опубликована его первая поэтическая книга «Барышне в альбом», в 2010 году вышел второй стихотворный сборник «По волне моей». А в 2016 году ярославское издательство «Филигрань» опубликовало первую книгу его прозы «Век серебряный, столп медный».

На прошедшем в середине апреля ежегодном собрании Союза журналистов Ярославской области председатель этой организации И.В. Пухтий в присутствии почетных гостей, представителей властных структур области и областного центра, силовых ведомств, ряда системных предприятий региона и множества СМИ вручила В.А. Ковалькову Почетную грамоту Союза журналистов России – за многолетний и плодотворный труд в региональной журналистике и успехи в литературном творчестве.

Специальным дипломом и благодарственными письмами отметили заслуги Вячеслава Алексеевича управление МВД по Ярославской области, Ярославская областная прокуратура и отделение Банка России по Ярославской области.

К юбилею поэта и журналиста ярославская библиотека имени А.П. Чехова организовала видеовстречи с В.А. Ковальковым. Посмотреть эти материалы можно на видеохостинге Rutube. Ну, а задушевная встреча Вячеслава Алексеевича с коллегами по региональному отделению Литературного сообщества писателей России – еще впереди.

www.yarjur.ru/

rutube.ru/video/437ebf22f770f77fc0851156bd70eb10/

rutube.ru/video/01dde7032485b76dd2233c8aecddecb9/


ЧТО НАША ЖИЗНЬ?

ЖИЗНЬ

Что наша жизнь? Том сказок золотой?
Сплошной обман в обители пустой?
То радость, то страданье… Неужель
Покой нам даст лишь смертная постель?

А может, жизнь – распавшийся палас
С волокнами-годами? Кто же нас
Весь век латает ниткою гнилой,
Кто колет равнодушною иглой?

Иль ножницы тупые? В пику нам
Стригут они судьбу напополам,
А осень сушит майский аромат,
Из желтых листьев нам кроя наряд.

Иль мельница, что мелет день и ночь,
Чтобы потом лузгу отбросить прочь?
А сито сотрясает наш покой,
Чтоб не мешались отруби с мукой…

Это замечательное стихотворение Теране Оруджевой опубликовала в начале апреля газета «Литературная Россия», возглавляемая Вячеславом Огрызко. Оно вошло в поэтическую подборку «О сердце, успокойся, не дури», название которой дало другой произведение лезгинской поэтессы.
Стихи Т. Оруджевой печатались в газетах «Кусар», «Самур», «Лезги газет», в дагестанском альманахе «Лезги булах», литературном журнале «Парус», на различных интернет-ресурсах. В 2021 году в московском издательстве «Грифон» вышла в свет ее первая поэтическая книга «Не грусти, сердце».
Стихи, опубликованные «Литературной Россией», перевел с лезгинского языка известный русский поэт и переводчик, член Литературного сообщества писателей России Евгений Чеканов.

litrossia.ru/item/o-serdce-uspokojsya-ne-duri/


ПОСВЯЩАЕТСЯ ДНЮ ВОССОЕДИНЕНИЯ

В уходящем марте вся наша страна торжественно отметила 8-летие воссоединения Крыма с Россией. Свой вклад в этот праздник внесли и ярославские литераторы, члены Литературного сообщества писателей России.

В ознаменование славной годовщины Ярославский колледж культуры при участии ярославской библиотеки имени А.П. Чехова подготовил для своих студентов литературно-поэтическую программу, составленную из стихов о России. Открыла это мероприятие известная ярославская поэтесса, член правления Ярославского регионального отделения ЛСПР Тамара Пирогова.

Тамара Алексеевна рассказала ребятам о создании вышедшего в свет в Ярославле в 2018 году сборника «Всё живо там, всё там очей отрада…», редактором-составителем которого она была. Сборник, включивший в себя произведения ярославских и крымских авторов, получил широкий отклик в среде ярославской и крымской общественности.

В исполнении Т.А. Пироговой и руководителя читательского актива Г.К. Донченко прозвучали нестареющие стихи из этого сборника. А затем выступили сами студенты, прочитавшие стихи о России и Крыме.

clib.yar.ru/biblioteka-12/literaturno-poeticheskaya-programma-o-rossii/

vk.com/wall-115731504_2356