С ДРУЗЬЯМИ-ЛЕЗГИНАМИ

Последние месяцы минувшего года стали для известного русского поэта и переводчика, члена Литературного сообщества писателей России Евгения Чеканова временем укрепления творческих связей с лезгинскими коллегами по перу.

В ноябре электронный журнал «Лиterra» поместил на своих виртуальных страницах полтора десятка стихотворений Теране Оруджевой, переведенных ярославцем. В декабре интернет-портал «Литературная Россия» опубликовал в переводе Чеканова около сорока стихотворений известной всем лезгинам Седагет Керимовой.

А в самом конце года Евгений Феликсович по приглашению Федеральной лезгинской национально-культурной автономии принял участие в Дне лезгинской поэзии и юбилейном вечере Седагет Кайинбековны. Это мероприятие с большим успехом прошло 26 декабря в Махачкале, на территории исторического парка «Россия – моя история».

В Дагестане Евгений Чеканов встретился не только с виновницей торжества, но и с другими писателями, общественными деятелями, носителями лезгинского культурного кода. С некоторыми из них ярославец впервые познакомился еще около десятка лет тому назад, со многими перезванивался и вел переписку в виртуальном пространстве. А теперь, после новой поездки в Махачкалу, у Евгения Феликсовича появились в лезгинской творческой среде новые друзья, завязались новые знакомства.

 

www.literra.online/publications/authors/terane-orudzhieva/lezginskaya-pesnya-letela-v-prostor-stihi

litrossia.ru/item/lish-povzroslev-uznaesh-cenu-zhizni/